• २०८० फागुन २१ सोमबार

एउटै गीत ५० भाषामा

काठमाडौँ/१० चैत २०७८

कीर्तिमानी गीतकार डा. डीआर उपाध्यायले एउटै गीत विभिन्न ५० अनुवाद गराई रेकर्ड गराएको गीत ‘मन-मोहिनी’ बुधबार विश्वभाषा क्याम्पसका प्राध्यापक रमेश श्रेष्ठ, सङ्गीतकार सूर्य दयालु, सन्तोष श्रेष्ठ, सागर अधिकारी ‘शरद’ मिलाप फाउन्डेसनकी अध्यक्ष गीता अधिकारी लगायतले सार्वजनिक गरे ।

सन्तोष श्रेष्ठको संगीत रहेको गीतमा नेपाली भाषामा सन्तोष को स्वर, हिन्दीमा डीआरको र अन्यमा प्रकाश तिम्लिसिनाको स्वर रहेको छ । गीत नेपाली, हिन्दी, जापानी, चिनिया, अङ्ग्रेजी, रुसी, कोरियाली, फ्रान्सेली, स्पेनी, इटालियन, जर्मन, थाई, मौरिसियन, उर्दु, स्वेडिस, क्रोसियन, हिब्रु, पोर्चुगाली, बङ्गाली, संस्कृत, स्टोनियन, भियतनामी, डच, सिंहाली, स्लोभेनियाली, इन्डोनेसियाली, रुमानी, फिनिस, पेरुभियन, टर्किस, ग्रिक, फिलिपिनो, अल्बानियन, युक्रेनियन, अफ्रिकी, स्लोभाकिया, सर्बियाली, पानामियन, नर्वेजियन, आइसल्यन्डिक, बर्मेली, कोलम्बियन, कुर्डिस, स्वाहिली, पोलिस, बोलिभियन, हङ्गेरियन, डेनिस, लात्भियन र आर्मेनियन भाषामा रहेको छ ।


ख़्वाहिशें

जात- बिरादरी